<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Regole di pronuncia della lingua francese</title>
	<atom:link href="http://pronunciafrancese.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://pronunciafrancese.wordpress.com</link>
	<description>Just another WordPress.com weblog</description>
	<lastBuildDate>Wed, 27 Apr 2011 13:13:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>it</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='pronunciafrancese.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Regole di pronuncia della lingua francese</title>
		<link>http://pronunciafrancese.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://pronunciafrancese.wordpress.com/osd.xml" title="Regole di pronuncia della lingua francese" />
	<atom:link rel='hub' href='http://pronunciafrancese.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Tuning su auto francesi</title>
		<link>http://pronunciafrancese.wordpress.com/2010/01/31/tuning-su-auto-francesi/</link>
		<comments>http://pronunciafrancese.wordpress.com/2010/01/31/tuning-su-auto-francesi/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 31 Jan 2010 13:42:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mywd</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciafrancese.wordpress.com/?p=9</guid>
		<description><![CDATA[Esistono molti modelli di auto francesi indicati per il tuning, modelli più o meno recenti. In ordine temporale, gli appassionati di tuning, specialmento a livello prestazionale, si ricorderanno auto come la Peugeot 205 GTI, dotata di un 1.9 da 130 cavalli, e la Renault 5 GT turbo. Venendo più verso i nostri giorni troviamo la [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=pronunciafrancese.wordpress.com&amp;blog=590009&amp;post=9&amp;subd=pronunciafrancese&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Esistono molti modelli di auto francesi indicati per il <strong>tuning</strong>, modelli più o meno recenti. In ordine temporale, gli appassionati di <a href="http://www.elaborazioni.net/">tuning</a>, specialmento a livello prestazionale, si ricorderanno auto come la Peugeot 205 GTI, dotata di un 1.9 da 130 cavalli, e la Renault 5 GT turbo. Venendo più verso i nostri giorni troviamo la Clio Williams (un 2 litri aspirato da 150 cavalli) e la &#8220;sorellina&#8221; 1.8 16 valvole.<br />
Prestazioni interessanti associate ad una ottima tenuta di strada sono le caratteristiche della Peugeot 106 GTI/Rally e della Citroen Saxo Vts 1.6 16 valvole. Entrambe le vetture sono dotate del medesimo 1.6 da ben 118 cavalli.<br />
Più recentemente auto come Peugeot 206 XS, GTI e RC (rispettivamente 110, 136 e 180 cavalli), Citroen C2 VTS e Renault Clio RS hanno portato avanti la tradizione racing dei marchi francesi.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/pronunciafrancese.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/pronunciafrancese.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/pronunciafrancese.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/pronunciafrancese.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/pronunciafrancese.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/pronunciafrancese.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/pronunciafrancese.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/pronunciafrancese.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/pronunciafrancese.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/pronunciafrancese.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/pronunciafrancese.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/pronunciafrancese.wordpress.com/9/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/pronunciafrancese.wordpress.com/9/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/pronunciafrancese.wordpress.com/9/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=pronunciafrancese.wordpress.com&amp;blog=590009&amp;post=9&amp;subd=pronunciafrancese&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciafrancese.wordpress.com/2010/01/31/tuning-su-auto-francesi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d817998452ae7a1b76cdd849223f3ede?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mywd</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>La liaison</title>
		<link>http://pronunciafrancese.wordpress.com/2006/12/04/la-liaison/</link>
		<comments>http://pronunciafrancese.wordpress.com/2006/12/04/la-liaison/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Dec 2006 10:28:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mywd</dc:creator>
				<category><![CDATA[concatenazione]]></category>
		<category><![CDATA[consonante]]></category>
		<category><![CDATA[vocale]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciafrancese.wordpress.com/2006/12/04/la-liaison/</guid>
		<description><![CDATA[La liaison (o legamento) è un caso particolare di concatenazione. Secondo la liaison quando una parola termina con una consonante che non viene pronunciata e la parola seguente inizia con una vocale o una H muta, la consonante finale della prima parola si pronuncia all&#8217;inizio della parola successiva.<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=pronunciafrancese.wordpress.com&amp;blog=590009&amp;post=8&amp;subd=pronunciafrancese&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La liaison (o legamento) è un caso particolare di concatenazione.</p>
<p>Secondo la liaison quando una parola termina con una consonante che non viene pronunciata e la parola seguente inizia con una vocale o una H muta, la consonante finale della prima parola si pronuncia all&#8217;inizio della parola successiva. </p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/pronunciafrancese.wordpress.com/8/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/pronunciafrancese.wordpress.com/8/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/pronunciafrancese.wordpress.com/8/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/pronunciafrancese.wordpress.com/8/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/pronunciafrancese.wordpress.com/8/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/pronunciafrancese.wordpress.com/8/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/pronunciafrancese.wordpress.com/8/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/pronunciafrancese.wordpress.com/8/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/pronunciafrancese.wordpress.com/8/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/pronunciafrancese.wordpress.com/8/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/pronunciafrancese.wordpress.com/8/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/pronunciafrancese.wordpress.com/8/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/pronunciafrancese.wordpress.com/8/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/pronunciafrancese.wordpress.com/8/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/pronunciafrancese.wordpress.com/8/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/pronunciafrancese.wordpress.com/8/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=pronunciafrancese.wordpress.com&amp;blog=590009&amp;post=8&amp;subd=pronunciafrancese&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciafrancese.wordpress.com/2006/12/04/la-liaison/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d817998452ae7a1b76cdd849223f3ede?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mywd</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Enchaînement consonantique</title>
		<link>http://pronunciafrancese.wordpress.com/2006/12/04/enchainement-consonantique/</link>
		<comments>http://pronunciafrancese.wordpress.com/2006/12/04/enchainement-consonantique/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Dec 2006 10:25:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mywd</dc:creator>
				<category><![CDATA[Enchaînement consonantique]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciafrancese.wordpress.com/2006/12/04/enchainement-consonantique/</guid>
		<description><![CDATA[Secondo questo principio se una parola termina con una consonante pronunciata e la parola successiva comincia con una vocale, la consonante finale della prima parola diventa la consonante iniziale della parola seguente.<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=pronunciafrancese.wordpress.com&amp;blog=590009&amp;post=7&amp;subd=pronunciafrancese&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Secondo questo principio se una parola termina con una consonante pronunciata e la parola successiva comincia con una vocale, la consonante finale della prima parola diventa la consonante iniziale della parola seguente.</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/pronunciafrancese.wordpress.com/7/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/pronunciafrancese.wordpress.com/7/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/pronunciafrancese.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/pronunciafrancese.wordpress.com/7/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/pronunciafrancese.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/pronunciafrancese.wordpress.com/7/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/pronunciafrancese.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/pronunciafrancese.wordpress.com/7/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/pronunciafrancese.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/pronunciafrancese.wordpress.com/7/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/pronunciafrancese.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/pronunciafrancese.wordpress.com/7/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/pronunciafrancese.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/pronunciafrancese.wordpress.com/7/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/pronunciafrancese.wordpress.com/7/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/pronunciafrancese.wordpress.com/7/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=pronunciafrancese.wordpress.com&amp;blog=590009&amp;post=7&amp;subd=pronunciafrancese&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciafrancese.wordpress.com/2006/12/04/enchainement-consonantique/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d817998452ae7a1b76cdd849223f3ede?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mywd</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Enchaînement vocalique</title>
		<link>http://pronunciafrancese.wordpress.com/2006/12/04/enchainement-vocalique/</link>
		<comments>http://pronunciafrancese.wordpress.com/2006/12/04/enchainement-vocalique/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Dec 2006 10:23:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mywd</dc:creator>
				<category><![CDATA[consonante]]></category>
		<category><![CDATA[Enchaînement vocalique]]></category>
		<category><![CDATA[idea]]></category>
		<category><![CDATA[tono]]></category>
		<category><![CDATA[vocale]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciafrancese.wordpress.com/2006/12/04/enchainement-vocalique/</guid>
		<description><![CDATA[L&#8217; enchaînement vocalique si applica quando una parola termina con una vocale pronunciata ed è seguita da un&#8217;altra parola che comincia con una vocale. L&#8217; enchaînement vocalique prevede appunto che non ci sia una rottura tra le due parole, tenendo bene a mente di non pronunciare le due vocali col medesimo tono. Si applica questo [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=pronunciafrancese.wordpress.com&amp;blog=590009&amp;post=6&amp;subd=pronunciafrancese&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>L&#8217; enchaînement vocalique si applica quando una parola termina con una vocale pronunciata ed è seguita da un&#8217;altra parola che comincia con una vocale.</p>
<p>L&#8217; enchaînement vocalique prevede appunto che non ci sia una rottura tra le due parole, tenendo bene a mente di non pronunciare le due vocali col medesimo tono.</p>
<p>Si applica questo meccanismo di norma in un gruppo di parole che rappresentano un&#8217;idea unitaria.</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/pronunciafrancese.wordpress.com/6/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/pronunciafrancese.wordpress.com/6/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/pronunciafrancese.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/pronunciafrancese.wordpress.com/6/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/pronunciafrancese.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/pronunciafrancese.wordpress.com/6/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/pronunciafrancese.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/pronunciafrancese.wordpress.com/6/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/pronunciafrancese.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/pronunciafrancese.wordpress.com/6/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/pronunciafrancese.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/pronunciafrancese.wordpress.com/6/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/pronunciafrancese.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/pronunciafrancese.wordpress.com/6/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/pronunciafrancese.wordpress.com/6/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/pronunciafrancese.wordpress.com/6/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=pronunciafrancese.wordpress.com&amp;blog=590009&amp;post=6&amp;subd=pronunciafrancese&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciafrancese.wordpress.com/2006/12/04/enchainement-vocalique/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d817998452ae7a1b76cdd849223f3ede?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mywd</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>La concatenazione delle vocali e delle consonanti</title>
		<link>http://pronunciafrancese.wordpress.com/2006/12/04/la-concatenazione-delle-vocali-e-delle-consonanti/</link>
		<comments>http://pronunciafrancese.wordpress.com/2006/12/04/la-concatenazione-delle-vocali-e-delle-consonanti/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Dec 2006 10:11:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mywd</dc:creator>
				<category><![CDATA[concatenazione]]></category>
		<category><![CDATA[consonante]]></category>
		<category><![CDATA[vocale]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciafrancese.wordpress.com/2006/12/04/la-concatenazione-delle-vocali-e-delle-consonanti/</guid>
		<description><![CDATA[La concatenazione delle vocali e delle consonanti Esistono nella lingua francese alcuni principi di pronuncia inerenti alla concatenazione delle vocali e delle consonanti molto importanti: Enchaînement vocalique Enchaînement consonantique<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=pronunciafrancese.wordpress.com&amp;blog=590009&amp;post=5&amp;subd=pronunciafrancese&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>La concatenazione delle vocali e delle consonanti</p>
<p>Esistono nella lingua francese alcuni principi di pronuncia inerenti alla concatenazione delle vocali e delle consonanti molto importanti:</p>
<p>Enchaînement vocalique</p>
<p>Enchaînement consonantique</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/pronunciafrancese.wordpress.com/5/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/pronunciafrancese.wordpress.com/5/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/pronunciafrancese.wordpress.com/5/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/pronunciafrancese.wordpress.com/5/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/pronunciafrancese.wordpress.com/5/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/pronunciafrancese.wordpress.com/5/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/pronunciafrancese.wordpress.com/5/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/pronunciafrancese.wordpress.com/5/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/pronunciafrancese.wordpress.com/5/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/pronunciafrancese.wordpress.com/5/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/pronunciafrancese.wordpress.com/5/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/pronunciafrancese.wordpress.com/5/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/pronunciafrancese.wordpress.com/5/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/pronunciafrancese.wordpress.com/5/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/pronunciafrancese.wordpress.com/5/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/pronunciafrancese.wordpress.com/5/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=pronunciafrancese.wordpress.com&amp;blog=590009&amp;post=5&amp;subd=pronunciafrancese&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciafrancese.wordpress.com/2006/12/04/la-concatenazione-delle-vocali-e-delle-consonanti/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d817998452ae7a1b76cdd849223f3ede?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mywd</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Desinenze verbali</title>
		<link>http://pronunciafrancese.wordpress.com/2006/12/04/desinenze-verbali/</link>
		<comments>http://pronunciafrancese.wordpress.com/2006/12/04/desinenze-verbali/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Dec 2006 10:07:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mywd</dc:creator>
				<category><![CDATA[condizionale]]></category>
		<category><![CDATA[coniugazione]]></category>
		<category><![CDATA[desinenze]]></category>
		<category><![CDATA[futuro]]></category>
		<category><![CDATA[indicativo]]></category>
		<category><![CDATA[infinito]]></category>
		<category><![CDATA[radice]]></category>
		<category><![CDATA[verbi]]></category>
		<category><![CDATA[vocale]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciafrancese.wordpress.com/2006/12/04/desinenze-verbali/</guid>
		<description><![CDATA[Per la coniugazione dei verbi in francese vengono usate delle desinenze che si aggiungono alla radice del verbo all&#8217;infinito. In merito a queste desinenze vi sono delle regole di pronuncia ben precise 1. le desinenze -e, -es, -ent che si trovano nell&#8217;indicativo presente dei verbi del primo gruppo [verbi in -er] non si pronunciano mai [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=pronunciafrancese.wordpress.com&amp;blog=590009&amp;post=4&amp;subd=pronunciafrancese&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Per la coniugazione dei verbi in francese vengono usate delle desinenze che si aggiungono alla radice del verbo all&#8217;infinito.</p>
<p>In merito a queste desinenze vi sono delle regole di pronuncia ben precise</p>
<p>   1. le desinenze -e, -es, -ent che si trovano nell&#8217;indicativo presente dei verbi del primo gruppo [verbi in -er] <strong>non si pronunciano mai</strong> </p>
<p>        2. la E nel futuro e nel condizionale dei verbi è muta se preceduta da una sola consonante pronunciata.</p>
<p>      N.B. viene invece pronunciata nel caso in cui sia preceduta da più di una consonante pronunciata</p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/pronunciafrancese.wordpress.com/4/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/pronunciafrancese.wordpress.com/4/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/pronunciafrancese.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/pronunciafrancese.wordpress.com/4/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/pronunciafrancese.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/pronunciafrancese.wordpress.com/4/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/pronunciafrancese.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/pronunciafrancese.wordpress.com/4/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/pronunciafrancese.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/pronunciafrancese.wordpress.com/4/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/pronunciafrancese.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/pronunciafrancese.wordpress.com/4/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/pronunciafrancese.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/pronunciafrancese.wordpress.com/4/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/pronunciafrancese.wordpress.com/4/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/pronunciafrancese.wordpress.com/4/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=pronunciafrancese.wordpress.com&amp;blog=590009&amp;post=4&amp;subd=pronunciafrancese&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciafrancese.wordpress.com/2006/12/04/desinenze-verbali/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d817998452ae7a1b76cdd849223f3ede?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mywd</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Consonanti finali</title>
		<link>http://pronunciafrancese.wordpress.com/2006/12/04/consonanti-finali/</link>
		<comments>http://pronunciafrancese.wordpress.com/2006/12/04/consonanti-finali/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 04 Dec 2006 09:57:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>mywd</dc:creator>
				<category><![CDATA[accento]]></category>
		<category><![CDATA[accento tonico]]></category>
		<category><![CDATA[aggettivi]]></category>
		<category><![CDATA[consonante]]></category>
		<category><![CDATA[francese]]></category>
		<category><![CDATA[lingua francese]]></category>
		<category><![CDATA[pronuncia francese]]></category>
		<category><![CDATA[sostantivi]]></category>
		<category><![CDATA[verbi]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://pronunciafrancese.wordpress.com/2006/12/04/consonanti-finali/</guid>
		<description><![CDATA[In francese ci sono molte parole che possono terminare con una consonante. Generalmente bisogna tenere presente la seguente regola : la terminazione -er nell&#8217;infinito dei verbi e nella gran parte dei sostantivi e degli aggettivi si pronuncia e (chiusa). Esempi &#8211;&#62; manger si pronuncerà mangé premier premié L&#8217;accento tonico cadrà sull&#8217;ultima vocale.<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=pronunciafrancese.wordpress.com&amp;blog=590009&amp;post=3&amp;subd=pronunciafrancese&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In francese ci sono molte parole che possono terminare con una consonante.</p>
<p>Generalmente bisogna tenere presente la seguente regola :</p>
<p>la terminazione -er nell&#8217;infinito dei verbi e nella gran parte dei sostantivi e degli aggettivi si pronuncia e (chiusa).</p>
<p>Esempi &#8211;&gt; manger   si pronuncerà mangé<br />
               premier                      premié</p>
<p>L&#8217;accento tonico cadrà sull&#8217;ultima vocale. </p>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/pronunciafrancese.wordpress.com/3/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/pronunciafrancese.wordpress.com/3/" /> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/pronunciafrancese.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/pronunciafrancese.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/pronunciafrancese.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/pronunciafrancese.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/pronunciafrancese.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/pronunciafrancese.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/pronunciafrancese.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/pronunciafrancese.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/pronunciafrancese.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/pronunciafrancese.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/pronunciafrancese.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/pronunciafrancese.wordpress.com/3/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/pronunciafrancese.wordpress.com/3/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/pronunciafrancese.wordpress.com/3/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=pronunciafrancese.wordpress.com&amp;blog=590009&amp;post=3&amp;subd=pronunciafrancese&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://pronunciafrancese.wordpress.com/2006/12/04/consonanti-finali/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://1.gravatar.com/avatar/d817998452ae7a1b76cdd849223f3ede?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">mywd</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
